الأربعاء، 28 أغسطس 2013

सुबह प्रार्थना लिखा

सुबह प्रार्थना लिखा


हे अल्लाह , आशीर्वाद मुहम्मद और उसके अच्छे शुद्ध ; Tbalijh कहकर सुबह की ओह ओह सुंदर शब्दों , अंधेरी रात Bgaahp Tlgeljh कटौती छुट्टी दे दी , और मात्रा Tbergh में बना खगोल रोटर सिद्ध , और شعشع जिया सूरज प्रकाश Tajajh , ओह, यह एक ही संयमी और homogenization के जीव सर्वशक्तिमान के लिए सैर इंगित करता है कि गया था Khtarat शक के पास और क्षणों आँखों के बाद ओह , के और अधिक सुविधाजनक मोड


होना करने से पहले क्या था और जागरूक , गीली घास सुरक्षा और ईमानदारी में और उसके Mananh और दयालुता की अवस्था और उसके हाथ और उनके सत्ता में मेरे बारे में बुरा हथेलियों रखने के लिए मुझे जगा दिया Arkdna ओह , रात एलील में मार्गदर्शन के लिए भगवान प्रार्थना करते हैं , और अपने कारणों की रस्सी पकड़ने वाला सबसे लंबे समय तक सम्मान , और मुरझाए की ऊंचाई पर उज्ज्वल ब्लू चिप Alaabl , पहले के समय में Zhalifaa पर कड़ी पैर , और उसके परिवार को अच्छे लोग कतारबद्ध धर्मी , और खुला हे हमारे दरवाज़े सुबह चाबियाँ करुणा और किसान , और सबसे अच्छा लॉकर मार्गदर्शन और धर्म की Alpsona हे , और पीने में جناني स्प्रिंग्स श्रद्धा हे महानता टपकाना , और Amaga Zfrat आँसू की Heptk को मजदूरी हे , नहीं Tptdina दया तुम अच्छे भाग्य किया था , यह आशा और वीर्य के कमांडर के लिए एक स्पष्ट तरीके से करने के लिए आप मुझे चलता है , और कि Aslmtna Anatk कि सठिया लत्ता मुझे एक दिल Alguenua , मेरे परमेश्वर , हे साहित्य Kpoah कल्पना की Almqil Osrati है , और خذلني نصرك स्वयं लड़ने और शैतान Klna Khzlank है जब जहां स्मारक और अभाव , मेरे भगवान Atrani क्या आशाओं के मामले में केवल اتيتك या निलंबित दलों حبالك केवल डार द्वारा Baeidtna पापों के बाहर पहुंचे, बुराई المطية Amttt अपने आप को नमक के लिए उन्हें Fuaha कि इच्छाओं Znnounaa और Mnaha है , और मास्टर करने के लिए साहस और مولاها भगवान दया के दरवाजे पर दस्तक के लिए उसे लानत है , लेकिन Rajai और भाग गए यहां अति अवायवीय , निलंबित दलों से एक शरणार्थी है حبالك उंगलियों वफादारी , Vasfh ओह क्या मैं ( था ) زللي और Khtaúa की Ajermth , और Aqlna सोरा से ردائي आप श्रीमान और Moulay और Motamedi और आशा है और तुम बहुत مطلوبي हैं और Menklbe और Mthoay , मेरे भगवान , में अछूता कैसे गरीब व्यक्ति रन पर पाप से तुमको में शरण ली निष्कासित , या कैसे इस संकट अपने आप Akltha Bakal مشيتك इन बोझ पापों Drotha , मांग Jnapk करने के इरादे से निर्देशित निराश , या ظمآنا जवाब कैसे Dhank कनवर्टर में मूंछें Haadk مترعة दोनों Haadk को जवाब दिया , और दरवाजा आवेदन Alegaul के लिए खुला है , और आप उम्मीद है कि बहुत जिम्मेदार ( उत्तर ) थे और अंत कर रहे हैं , मेरे भगवान Bavuk और दया और ये अपनी दयालुता और رأفتك के लिए रेव को गुमराह anaerobic और Kltha , तो हम भगवान सुबह इस धर्म और दुनिया में ज्ञान मार्गदर्शन और सुरक्षा शांति से नीचे आ रही है, और शाम बच्चे की समिति العدى ( दुश्मन) और आप की तरह वे के राजा को सहन करने के लिए क्या करने में सक्षम हैं घातक कल्पना की रोकथाम और बह पी किंग कौन पसंद है और Taiz की तरह है और चाहते से अपमानित किया , अपने हाथ अच्छाई आप सब बातों के साथ , रात में दिन और تولج दिन में تولج रात और मृत से रहने वाले स्नातक और रह रहे हैं और आप की लात मार कोई भगवान नहीं है , कीमत के बिना चाहते हैं, लेकिन से तुमको जय भगवान और प्रशंसा अपने भाग्य जानते से मृत बाहर नहीं आया है يخافك , और यह आप Ihabk नहीं है क्या जानता है , अपनी क्षमता का अंतर Olfat فلقت Blotfk भोर , और Pkrmk Diaja गोधूलि बेला , और ढह पानी बहरा Chiakhid से अत्याचार और Ajaja चमका , और बादलों प्रचुर मात्रा में पानी से गिरा दिया , और के साथ प्रयोग किया जा नहीं एक दीपक और Haga देश के लिए सूर्य और चंद्रमा बनाया द्वारा शुरू किया بالعز और अस्तित्व को एकजुट है, और मृत्यु और विनाश करने के लिए दास को जीत गुबा नहीं एक इलाज के लिए, के माध्यम से , मुहम्मद और पवित्र आशीर्वाद दे , और मैं अपने कॉल सुन और प्रचार में सुना है और हासिल की मेरी आशा और मेरी आशा بفضلك , हे वह नुकसान का पता लगाने के लिए आमंत्रित किया गया था की तुलना में बेहतर है और प्रत्येक अपच हे क्रीम हे निराश सुन्नी प्रतिभा के अपने उतार मेरी जरूरत नहीं تردني कृपा आशा व्यक्त की क्रीम हे क्रीम दया , हे अधिकांश दयालु और फिर घुटना टेकना और कहते हैं कि उनकी रचना मुहम्मद और साथियों की भलाई के लिए भगवान प्रार्थना : भगवान , मेरे दिल Mahjoub , और अपने आप को दोषपूर्ण , और हराया जा सकता मानसिक , एंटीना ग़ालिब , और आज्ञाकारिता कुछ , मेरे अपराध के कई , और मेरी जीभ मुख्यालय अपराधों कैसे حيلتي हे स्टार खामियों लोया अनदेखी लोया करूब डिटेक्टर , मुहम्मद और हे गफ्फार गफ्फार हे गफ्फार दया , अधिकांश दयालु के सभी पवित्रता मेरे पापों को क्षमा कर .
Subaha prārthanā likhā


Hē allāha, āśīrvāda muham'mada aura usakē acchē śud'dha; Tbalijh kahakara subaha kī ōha ōha sundara śabdōṁ, andhērī rāta Bgaahp Tlgeljh kaṭautī chuṭṭī dē dī, aura mātrā Tbergh mēṁ banā khagōla rōṭara sid'dha, aura sẖʿsẖʿ jiyā sūraja prakāśa Tajajh, ōha, yaha ēka hī sanyamī aura homogenization kē jīva sarvaśaktimāna kē li'ē saira iṅgita karatā hai ki gayā thā Khtarat śaka kē pāsa aura kṣaṇōṁ ām̐khōṁ kē bāda ōha, kē aura adhika suvidhājanaka mōḍa


Hōnā karanē sē pahalē kyā thā aura jāgarūka, gīlī ghāsa surakṣā aura īmānadārī mēṁ aura usakē Mananh aura dayālutā kī avasthā aura usakē hātha aura unakē sattā mēṁ mērē bārē mēṁ burā hathēliyōṁ rakhanē kē li'ē mujhē jagā diyā Arkdna ōha, rāta ēlīla mēṁ mārgadarśana kē li'ē bhagavāna prārthanā karatē haiṁ, aura apanē kāraṇōṁ kī ras'sī pakaṛanē vālā sabasē lambē samaya taka sam'māna, aura murajhā'ē kī ūn̄cā'ī para ujjvala blū cipa Alaabl, pahalē kē samaya mēṁ Zhalifaa para kaṛī paira, aura usakē parivāra kō acchē lōga katārabad'dha dharmī, aura khulā hē hamārē daravāzē subaha cābiyām̐ karuṇā aura kisāna, aura sabasē acchā lŏkara mārgadarśana aura dharma kī Alpsona hē, aura pīnē mēṁ jnạny spriṅgsa śrad'dhā hē mahānatā ṭapakānā, aura Amaga Zfrat ām̐sū kī Heptk kō majadūrī hē, Nahīṁ Tptdina dayā tuma acchē bhāgya kiyā thā, yaha āśā aura vīrya kē kamāṇḍara kē li'ē ēka spaṣṭa tarīkē sē karanē kē li'ē āpa mujhē calatā hai, aura ki Aslmtna Anatk ki saṭhiyā lattā mujhē ēka dila Alguenua, mērē paramēśvara, hē sāhitya Kpoah kalpanā kī Almqil Osrati hai, aura kẖdẖlny nṣrk svayaṁ laṛanē aura śaitāna Klna Khzlank hai jaba jahāṁ smāraka Aura abhāva, mērē bhagavāna Atrani kyā āśā'ōṁ kē māmalē mēṁ kēvala ạtytk yā nilambita dalōṁ ḥbạlk kēvala ḍāra dvārā Baeidtna pāpōṁ kē bāhara pahun̄cē, burā'ī ạlmṭyẗ Amttt apanē āpa kō namaka kē li'ē unhēṁ Fuaha ki icchā'ōṁ Znnounaa aura Mnaha hai, aura māsṭara karanē kē li'ē sāhasa aura mwlạhạ bhagavāna dayā kē daravājē para dastaka kē li'ē usē lānata hai, lēkina Rajai aura bhāga ga'ē Yahāṁ ati avāyavīya, nilambita dalōṁ sē ēka śaraṇārthī hai ḥbạlk uṅgaliyōṁ vaphādārī, Vasfh ōha kyā maiṁ (thā) zlly aura Khtaúa kī Ajermth, aura Aqlna sōrā sē rdạỷy āpa śrīmāna aura Moulay aura Motamedi aura āśā hai aura tuma bahuta mṭlwby haiṁ aura Menklbe aura Mthoay, mērē bhagavāna, mēṁ achūtā kaisē garība vyakti rana para pāpa sē tumakō mēṁ śaraṇa lī niṣkāsita , Yā kaisē isa saṅkaṭa apanē āpa Akltha Bakal msẖytk ina bōjha pāpōṁ Drotha, māṅga Jnapk karanē kē irādē sē nirdēśita nirāśa, yā ẓmậnạ javāba kaisē Dhank kanavarṭara mēṁ mūn̄chēṁ Haadk mtrʿẗ dōnōṁ Haadk kō javāba diyā, aura daravājā āvēdana Alegaul kē li'ē khulā hai, aura āpa um'mīda hai ki bahuta jim'mēdāra (uttara) thē aura anta kara rahē haiṁ, mērē bhagavāna Bavuk aura dayā aura yē apanī dayālutā aura rạ̉ftk kē li'ē rēva kō gumarāha anaerobic aura Kltha, tō hama bhagavāna subaha isa dharma aura duniyā mēṁ jñāna mārgadarśana aura surakṣā śānti sē nīcē ā rahī hai, aura śāma baccē kī samiti ạlʿdy̱ (duśmana) aura āpa kī taraha vē kē rājā kō sahana karanē kē li'ē kyā karanē mēṁ sakṣama haiṁ ghātaka kalpanā kī rōkathāma aura baha pī kiṅga kauna Pasanda hai aura Taiz kī taraha hai aura cāhatē sē apamānita kiyā, apanē hātha acchā'ī āpa saba bātōṁ kē sātha, rāta mēṁ dina aura twlj dina mēṁ twlj rāta aura mr̥ta sē rahanē vālē snātaka aura raha rahē haiṁ aura āpa kī lāta māra kō'ī bhagavāna nahīṁ hai, kīmata kē binā cāhatē haiṁ, lēkina sē tumakō jaya bhagavāna aura praśansā apanē bhāgya jānatē sē mr̥ta bāhara nahīṁ āyā hai Ykẖạfk, aura yaha āpa Ihabk nahīṁ hai kyā jānatā hai, apanī kṣamatā kā antara Olfat flqt Blotfk bhōra, aura Pkrmk Diaja gōdhūli bēlā, aura ḍhaha pānī baharā Chiakhid sē atyācāra aura Ajaja camakā, aura bādalōṁ pracura mātrā mēṁ pānī sē girā diyā, aura kē sātha prayōga kiyā jā nahīṁ ēka dīpaka aura Haga dēśa kē li'ē sūrya aura candramā banāyā dvārā śurū kiyā Bạlʿz aura astitva kō ēkajuṭa hai, aura mr̥tyu aura vināśa karanē kē li'ē dāsa kō jīta gubā nahīṁ ēka ilāja kē li'ē, kē mādhyama sē, muham'mada aura pavitra āśīrvāda dē, aura maiṁ apanē kŏla suna aura pracāra mēṁ sunā hai aura hāsila kī mērī āśā aura mērī āśā bfḍlk, hē vaha nukasāna kā patā lagānē kē li'ē āmantrita kiyā gayā thā kī tulanā mēṁ bēhatara hai aura pratyēka apaca hē krīma hē nirāśa sunnī pratibhā kē apanē utāra mērī jarūrata nahīṁ trdny kr̥pā āśā vyakta kī Krīma hē krīma dayā, hē adhikānśa dayālu aura phira ghuṭanā ṭēkanā aura kahatē haiṁ ki unakī racanā muham'mada aura sāthiyōṁ kī bhalā'ī kē li'ē bhagavāna prārthanā: Bhagavāna, mērē dila Mahjoub, aura apanē āpa kō dōṣapūrṇa, aura harāyā jā sakatā mānasika, ēṇṭīnā ġāliba, aura ājñākāritā kucha, mērē aparādha kē ka'ī, aura mērī jībha mukhyālaya aparādhōṁ kaisē ḥylty hē sṭāra khāmiyōṁ lōyā anadēkhī lōyā Karūba ḍiṭēkṭara, muham'mada aura hē gaphphāra gaphphāra hē gaphphāra dayā, adhikānśa dayālu kē sabhī pavitratā mērē pāpōṁ kō kṣamā kara.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق